Toque/clique na imagem para ver mais RealViewsTM
20,70 €
por cada azulejo
 

Azulejo De Cerâmica Cenotaph Memorial Hiroshima

por
Quantidade:
Pequeno (10,8cm x 10,8cm)
Molduras e caixas disponíveis
A partir de €5,35
Selecione sua opção de acessório após adicionar itens ao carrinho

Sobre Azulejos

Feito por

Tamanho: Pequeno (10,8cm x 10,8cm)

Exiba suas fotos, imagens e citações favoritas neste vibrante azulejo de cerâmica. Você pode usar seu azulejo personalizado como descanso de panela ou para melhorar a decoração da sua casa. Este é um azulejo totalmente funcional e também é ótimo para backsplashes. Ótimo para presentes de férias, casamento e escritório.

  • Dimensões: 10.8 L x 10.8cm A; Espessura: 0.5cm
  • Peso: 106g
  • Feito de cerâmica branca
  • Impressão em cores completas, sem margens
  • Destinado ao uso residencial. Adequado para aplicações internas em paredes secas ou de baixa umidade, com breve exposição à água (como backsplashes devidamente selados e rejuntados). Não é adequado para uso no chão. Não é adequado para áreas constantemente molhadas (como chuveiros). Proteja da exposição à luz solar direta. Não resistente ao gelo.
Dica do Designer: Para garantir a mais alta qualidade de impressão, observe que a área de design personalizável deste produto mede 10.8 x 10.8cm. Para melhores resultados, adicione 0.3cm de bleed.

Sobre Esse Design

Azulejo De Cerâmica Cenotaph Memorial Hiroshima

Azulejo De Cerâmica Cenotaph Memorial Hiroshima

Perto do centro do parque está um monumento em forma de sela, concreto, que cobrir um cenotáfio com os nomes de todas as pessoas mortas pela bomba. O monumento é alinhado para enquadrar a Chama de Paz e o Domo Bomba-A. O Cenotaph do Memorial foi um dos primeiros monumentos memoriais construídos em campo aberto em 6 de agosto de 1952. A forma do arco representa um abrigo para as almas das vítimas. O cenotáfio carregar o epitáfio "安 ら に 眠 っ て 下 さ か い a a 過 a ち", o que significa "descansar em paz, pois [nós/eles] não repetirão o erro". Em japonês, o objeto da frase é omitido, pelo que pode ser interpretado como "[nós] não repetimos o erro" ou como "[eles] não repetirão o erro". Esta foi a intenção de homenagear as vítimas de Hiroshima sem politizar o assunto, tirando partido do fato de que a polida fala japonesa normalmente exige ambiguidade léxica em primeiro lugar. O epitáfio foi escrito por Tadayoshi Saika, Professor de Literatura Inglesa em Hiroshima Ele também forneceu a tradução em inglês, "Que todas as almas aqui descansem em paz, pois não vamos repetir a mau." No dia 3 de novembro de 1983, foi acrescentada uma placa de explicação em inglês para transmitir a intenção do professor Saika de que "nós" nos referimos a "toda a humanidade", não especificamente aos japoneses ou americanos, e que o "erro" é a "mau de guerra": o mau da guerra. Exprime o espírito de Hiroshima — luto persistente, ódio transcendente, busca harmonia e prosperidade para todos, e anseio por uma paz mundial genuína e duradoura. A Globe Trotters é especializada em imagens idiossincráticas de todo o mundo. Aqui você encontrará Cartões de Saudação, Cartões Postais, Posters, Mouséads e muito mais.
Tradução Automática

Comentários de clientes

Ainda não há comentários sobre esse produto.Você comprou este produto?

Tags

Azulejos
cenotógrafo memorial hiroshimajapãojaponêspaz mundialsem guerraparque públicochama de pazuma cúpula de bombassímbolo de pazsem nuvens
Todos os produtos
cenotógrafo memorial hiroshimajapãojaponêspaz mundialsem guerraparque públicochama de pazuma cúpula de bombassímbolo de pazsem nuvens

Outras Informações

ID de produto: 227669834953470077
Fabricado em 03/06/2018, 9:25
G