Toque/clique na imagem para ver mais RealViewsTM
21,30 €
por cada azulejo
 

Azulejo De Cerâmica Chuva selvagem no caminho para Shinobazu no Japão

por
Quantidade:
Grande (15,2cm x 15,2cm)
Molduras e caixas disponíveis
A partir de €5,35
Selecione sua opção de acessório após adicionar itens ao carrinho

Sobre Azulejos

Feito por

Tamanho: Grande (15,2cm x 15,2cm)

Exiba suas fotos, imagens e frases favoritas nestes azulejos de cerâmica coloridos. Use-os como aparadores de mesa ou para decoração de casa. Ótima opção para presentes de festas de fim de ano, casamentos e para escritórios.

  • Dimensões: 15,24 x 15,24 cm; espessura: 0,48 cm
  • Peso: 241g
  • Feito de cerâmica branca
  • Impressão em todas as cores e em toda a área do produto
  • Não recomendado para uso externo. Proteja de exposição direta ao sol
Dica de personalização: para garantir a qualidade de sua impressão, lembre-se que a área personalizável deste produto tem 15,24 x 15,24 cm. Para melhores resultados, por favor adicione 3,17 mm de bleed

Sobre Esse Design

Azulejo De Cerâmica Chuva selvagem no caminho para Shinobazu no Japão

Azulejo De Cerâmica Chuva selvagem no caminho para Shinobazu no Japão

A chuva sussurrou uma melodia macia contra suas sandálias de geta de madeira enquanto Hana corria pelo caminho de Shinobazu Pond. Dusk tinha pintado o céu em tons de violeta ferida, espelhando a ansiedade florescendo em seu peito. Esta noite foi sua primeira apresentação no Akari-ya, um prestigioso teahouse aninhado entre as árvores antigas. - Ao contrário do guisha adormecido em quimonos vibrantes, Hana era um odori humilde (dançarina). Sua beleza, no entanto, era inegável. Seus olhos escuros, emoldurados por chibatadas que rivalizavam a noite, detinham uma profundidade que prometeu performances cativantes. Seu traje, ainda que elegante, era mais simples; um quimono azul profundo com bordado prateado que brilhava ligeiramente sob a luz da lanterna, um perfeito elogio a seu cabelo ruivo que lhe castigava as costas numa cascata de perfeição brilhante. Seu coração tocou um ritmo frenético contra suas costelas, um forte contraste à cena tranquila ao seu redor. — O parque, normalmente agitado com visitantes diurnos, estava deserto agora, exceto pela figura solitária correndo sob seu guarda-chuva. Os velhos edifícios de madeira que perfilavam o caminho, a sua tinta a descascar e as folhas a sagear, pareciam sussurrar histórias de eras passadas. Uma luz de solteiro piscou de uma janela no Akari-ya, um farol no crepúsculo. - Hana fechou os olhos por um momento, imaginando o desempenho à frente. O clique rítmico de sua geta contra o chão de madeira polido, o silêncio da antecipação da plateia, a graciosa varredura de seu quimono enquanto ela girava, revelando um vislumbre de pele cremosa em sua nuca; um vislumbre fugaz de beleza que permaneceria na memória muito depois da dança. Cada movimento contaria uma história, uma linguagem silenciosa de amor, perda, e a beleza fugaz da vida. - Hoje à noite, ela imaginou uma dança que capturou a essência da chuva lá fora; uma lenta e melancólica peça que espelhava o céu crepúsculo. Seus movimentos seriam como a chuva em queda, cada uma gota uma pequena expressão de emoção. A água agarrada a suas lascas, como pérolas escutadoras, só melhoraria o efeito cativador de sua performance. A cada passo no caminho derrubado pela chuva, Hana sentiu suas ansiedades derreterem, substituídas por uma determinação silenciosa. - Chegando ao Akari-ya, ela respirou fundo, o cheiro da terra molhada e a jasmim noturna florescente enchendo seus sentidos. Enquanto ela empurrava a porta do papel, uma onda de luz quente e o murmúrio de conversa a engoliu. Esta noite, ela não seria Hana, a jovem dançarina nervosa. Hoje à noite, ela seria a personificação da chuva, uma contadora de histórias através do movimento, cativando os corações de sua plateia sob o brilho quente do Akari-ya, sua beleza e parte inesquecível da apresentação. — Este arquivo é disponibilizado sob o Creative Commons CC0 1.0 Universal Dominio público Dedication. O artista Kasamatsu Shirô fez isso em 1935 e, segundo a lei japonesa, é dominio público porque é anterior a 1953. A pessoa que associou uma obra a esta escritura dedicou a obra ao dominio público, renunciando a todos os seus direitos ao trabalho em todo o mundo, ao abrigo da lei de direitos de autor, incluindo todos os direitos conexos e conexos, na medida em que a lei o permita. Você pode copiar, modificar, distribuir e executar o trabalho, mesmo para fins comerciais, tudo sem pedir permissão.
Tradução Automática

Comentários de clientes

Ainda não há comentários sobre esse produto.Você comprou este produto?

Tags

Azulejos
japão feudaljaponêsaldeia japonesatrabalho de arte japonêsaldeia antigacidade antigajapão ruralarte japonesacidade do lagoaldeia
Todos os produtos
japão feudaljaponêsaldeia japonesatrabalho de arte japonêsaldeia antigacidade antigajapão ruralarte japonesacidade do lagoaldeia

Outras Informações

ID de produto: 227595770766705348
Fabricado em 02/02/2021, 1:09
G